巴布亚皮钦语
| 巴布亞皮欽語 | |
|---|---|
| 母语国家和地区 | |
母语使用人数 | 120,000 (2004) 4百萬L2使用者(無日期) |
| 語系 | 克里奧爾語
|
| 文字 | 拉丁字母(巴布亞皮欽語) |
| 官方地位 | |
| 作为官方语言 | |
| 語言代碼 | |
| ISO 639-2 | tpi |
| ISO 639-3 | tpi |
| Glottolog | tokp1240 |
| 语言瞭望站 | 52-ABB-cc |
| 本条目包含国际音标符号。部分操作系统及浏览器需要特殊字母与符号支持才能正確显示,否则可能显示为乱码、问号、空格等其它符号。 | |
巴布亚皮钦语(Tok pisin),又称皮欽語、新美拉尼西亞語、托克皮辛語等,是一種基於英語的克里奧爾語,是巴布亞紐幾內亞的官方語言之一。
文法
]巴布亚皮钦语的語序基本為主谓宾结构,且巴布亚皮钦语詞彙沒有語法上的格變化。
人稱代詞
]巴布亚皮钦语的第一、二、三人稱單數代詞分別來自英語的me、you和him,複數形式以「單數人稱+數量+pela(來自英語fellow)」來表示(除第三人稱不加代詞),第三人稱不限數量的複數則來自英語的all。例如:
| 單數 | 雙數 | 三數 | 複數 | |
|---|---|---|---|---|
| 第一人稱(不包含聽者) | mi (我) | mitupela (我倆) | mitripela (我们仨) | mipela (我們) |
| 第一人稱(包含聽者) | - | yumitupela (咱倆) | yumitripela (咱仨) | yumipela (咱們) |
| 第二人稱 | yu (你) | yutupela (你们倆) | yutripela (你们仨) | yupela (你們) |
| 第三人稱 | em (他) | tupela (他们俩) | tripela (他们仨) | ol (他們) |
另一方面,它的一般名詞沒有單複數之分。
前置詞
]巴布亚皮钦语(Tok Pisin )有兩個主要的前置詞long和bilong,說明如下:
- bilong,A bilong B(來自英語的屬於belong (to)) ─ 意即「B的A」,將後面的名詞(及代名詞)轉為所有格,例:Papa bilong mi ...... - 我的父親......
- long,用於其他需要前置詞的狀況
詞彙
]巴布亚皮钦语的詞彙大多來自英語,也有來自德語和一些當地的原住民語言:
- bikpela - 大的(來自英語big+fellow)
- gutpela - 好的(來自英語good+fellow)
- nogut - 不好的(來自英語no good)
- haus - 房屋(來自英語house或德語Haus)
- meri - 女人(來自英語常見人名Mary)
- kaikai - 吃(來自南島語kai)
- stap(im) - 待在(來自英語的stop)
- tasol - 只有(來自英語的That's all)
- papa - 父親
- tok(動詞或作toktok) - 說;語言;詞彙(來自英語talk)
- kamap - 到達、變成(來自英語come up)
註解
]- 巴布亞皮欽語于《民族语》的链接(第18版,2015年)
- 巴布亚皮钦语于《民族语》的链接(第15版,2005年)
- Hammarström, Harald; Forkel, Robert; Haspelmath, Martin; Bank, Sebastian (编). Tok Pisin. Glottolog 2.7. Jena: Max Planck Institute for the Science of Human History. 2016.
參考文獻
]- Volker, C. A. Papua New Guinea Tok Pisin English Dictionary. South Melbourne, Victoria: Oxford University Press. 2008. ISBN 9780195551129.
- Mihalic, Francis. The Jacaranda Dictionary and Grammar of Melanesian Pidgin. Milton, Queensland: Jacaranda Press. 1971. ISBN 0701681128. OCLC 213236.
- Murphy, John Joseph. The Book of Pidgin English 6th edition. Bathurst, New South Wales: Robert Brown. 1985. ISBN 0404141609. OCLC 5354671.
- Smith, Geoff P. Growing Up With Tok Pisin: Contact, Creolization, and Change in Papua New Guinea's National Language. London: Battlebridge Publications. 2002. ISBN 1903292069. OCLC 49834526.
- Dutton, Thomas Edward; Thomas, Dicks. A New Course in Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Canberra: Australian National University. 1985. ISBN 0858833417. OCLC 15812820.
- Wurm, S. A.; Mühlhäusler, P. Handbook of Tok Pisin (New Guinea Pidgin). Pacific Linguistics. 1985. ISBN 0858833212. OCLC 12883165.
- Nupela Testamen bilong Bikpela Jisas Kraist. The Bible Society of Papua New Guinea. 1980. ISBN 0647036711. OCLC 12329661 (tpi).
參閱
]- 皮欽語
- 克里奧爾語
- 比斯拉马语
- 所羅門皮欽語
外部連結
]维基百科提供如下语言版本:托克皮辛语維基百科
- 巴布亚皮钦语─英語辭典及線上查字 (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Tok Pisin phrasebook on Wikivoyage
- A bibliography of Tok Pisin dictionaries, phrase books and study guides (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Revising the Mihalic Project, a collaborative internet project to revise and update Fr. Frank Mihalic's Grammar and Dictionary of Neo-Melanesian. An illustrated online dictionary of Tok Pisin.
- Tok Pisin background, vocabulary, sounds, and grammar (页面存档备份,存于互联网档案馆), by Jeff Siegel
- Radio Australia Tok Pisin service (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Tok Pisin Radio on Youtube (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Robert Eklund's Tok Pisin Page (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Corpus of Tok Pisin folk tales published in Wantok
- Buk Baibel long Tok Pisin (The Bible in Tok Pisin)
- Eukarist (页面存档备份,存于互联网档案馆) Anglican liturgy of Holy Communion in Tok Pisin
- Pidgin/English Dictionary (页面存档备份,存于互联网档案馆) as spoken in Port Moresby compiled by Terry D. Barhost and Sylvia O'Dell-Barhost.
- Tokpisin Grammar Workbook for English Speakers. A Practical Approach to Learning the Sentence Structure of Melanesian Pidgin (or Tokpisin).
- Recorded dialogs, children's ditties at Robert Eklund's Tok Pisin website (页面存档备份,存于互联网档案馆)
- Tok Pisin Swadesh List by Rosetta Project
- Audio and video recordings of a Tok Pisin event. Traditional "house cry"/"kisim sori na kam" ceremony for big man Paul Ine (页面存档备份,存于互联网档案馆). Archived with Kaipuleohone
分类:
- 混合语言
- 主謂賓語序語言
- 巴布亞新幾內亞語言
- 英語皮欽克里奧爾語
- 拉丁字母系统
维基百科, 维基, 书, 图书, 图书馆, 文章, 阅读, 下载, 免费, 免费下载, 手机, 电话, 安卓, iOS, 苹果, 智能手机, 电脑, 网络, 计算机, 关于 巴布亚皮钦语 的信息, 什么是 巴布亚皮钦语?巴布亚皮钦语 是什么意思?


留下回复
想加入讨论吗?欢迎自由贡献!